روزنامه صبا

روزنامه صبا

پرونده شنبه های چالشی صبا

کامران پارسی نژاد :بی قانونی به تولیدات داخلی هم سرایت کرده است


در پرونده چالش این هفته صبا به «چرا قانون کپی رایت رعایت نمی‌شود؟» پرداخته‌ایم.

صبا در این هفته شنبه‌های چالشی خود که به نوعی تریبون آزادی برای اهالی فرهنگ و هنر است، به سراغ موضوعی کهنه و قدیمی اما لاینحل رفته است. بحث رعایت نشدن قانون کپی رایت در رسانه های فرهنگی‌ هنری از دیرباز مطرح است. گویا حل نشدن این مسئله دیگر برای همه عادت شده و هر ایرانی چه در سمت تصمیم گیرنده و سیاست‌گذار و چه مصرف‌کننده محصولات فرهنگی و هنری، پذیرفته‌اند که بی قانونی در این زمینه خودش یک نوع قانون در فرهنگ انتشار و مصرف در محصولات است. چه بسا که با همین پیش فرض تولیدات و محصولات هنری در ایران با همین بی قانونی و در نظر گرفته نشدن حقوق آثارشان با سیاست گذاری‌های مشخصی دست به تولید و انتشار می زنند برای نمونه اصغر فرهادی آثار جدید خود را از طریق کمپانی های خارج از کشور به جهان عرضه می دارد. صبا برای پیگیری این مسئله به سراغ کامران پارسی نژاد رفته است.

کامران پارسی نژاد(نویسنده) :بی قانونی به تولیدات داخلی هم سرایت کرده است
رعایت نشدن قانون کپی رایت و حفظ حقوق مولف مستقیما برعهده وزارت ارشاد است. خارج از اینکه ایران در بین‌الملل قانون کپی رایت را رعایت نمی‌کند. بی‌قانونی به تولیدات داخلی هم سرایت کرده است و این مسئله در داخل هم دیده می شود. بارها شده است که بدون اطلاع خودم مطالبی از من در شبکه‌های مجازی بارگذاری شده و حتی برخی از آن کسب درآمد می‌کنند. امروزه استفاده از آثار دیگران در فضای مجازی به هر نوعی سوء استفاده می‌شود و هیچ نظارتی بر این مسئله نیست. اگر هم قانونی در این زمینه وضع شده باشد نه اطلاع‌رسانی دقیقی شده و نه مشخصا نظارتی برای حفظ حریم آثار در استفاده و به کارگیری است. شاید قوانین سفت و سخت و اجرایی در حوزه نشر و کتاب باشد اما در فضای مجازی کاملا آزادانه از مطالب حتی در این اندازه که مطلب را به نام خود هم بزنند دیده می‌شود. مثلا مطلبی از من به نام شخص دیگری در یک سایت منتشر شده بود که با شکایت من به مسئول سایت مطلب برداشته شد و احساس نمی کنم که اگر برخورد دیگری داشتند می توانستم جلوی آن را بگیرم. به طور کلی قانون کپی رایت چه در خارج و چه در داخل ایران به رسمیت شناخته نشده و گویا این خط شکنی های داخلی هم ملهم ازهمین مسئله است که ایران در سطح بین الملل هم عضو این کنوانسیون نیست و نویسندگان ادبی ما برای ورود به دنیای ادبی بین الملل مسیر قانونی مشخصی ندارند. چون کشور ما قوانین کپی رایت جهانی را رعایت نمی کند.مافیای ناشران مانعان اصلی این عضویت هستند چرا که برای ناشران ایرانی عدم عضویت در کنوانسیون کپی رایت و استفاده آزاد از آثار خارجی بسیار سود بخش است. ناشران ایرانی به راحتی هر اثری را ترجمه کرده و از آن سود مالی می‌برند و به همین نشر آثار داخلی برای‌شان در اولویت نیست.

هنوز دیدگاهی منتشر نشده است