شیلان صلاح در گفتگو با صبا:
با مطالعه، به سرزمین سرسبز کودکان قدم گذاشتم
خوشبختانه با تجربه هایی که به عنوان شاعر کودکونوجوان کسب کرده بودم و با تلاش، مطالعه و گذراندن دوره های آموزشی موفق شدم به سرزمین سرسبز نمایشنامه نویسی کودکونوجوان نیز قدم بگذارم.
احمدرضا حجارزاده – شیلان صلاح از بهترین و پرکارترین نویسندگان کشور است.گرچه او در رشته دندانپزشکی تحصیل کرده ولی سالهاست که به عنوان شاعر، نویسنده، نمایشنامهنویس و فیلمنامهنویس فعال بوده و تاکنون در این زمینه آثار بسیاری تالیف و منتشر کرده است. علاوه بر این، صلاح تاکنون کتابهای بسیاری را برای بچهها نوشته و همچنین نگارش فیلمنامههایی برای سینما، رادیو و تلویزیون بخشی از کارنامه حرفهای اوست. با «شیلان صلاح» گفتوگویی درباره فعالیتهای هنری و ادبیاش داشتیم.
شما در رشته دندانپزشکی تحصیل کردهاید. چطور سر از نویسندگی و شاعری برای کودکان و نوجوانان درآوردید؟
من فعالیت هنری را در دوران کودکی با نقاشی و نوازندگی سازهای مختلف آغاز کردم و در نوجوانی به سرودن شعر روی آوردم. در واقع مدتها قبل از اینکه دندانپزشک بشوم، شاعر بودم و این نتیجه زیستن در یک خانواده فرهنگی بود. پدرم (حسن صلاح، متخلص به سوران) از شعرای نامی کُرد بود و مادرم معلم دبستان. پدرم که اولین استاد ادبیات من بود، همیشه با دوستانش جلسات ادبی برگزار میکرد و در رادیو به عنوان مجری ـ کارشناس، برنامه هایی پیرامون ادبیات فولکلور اجرا میکرد. مادرم (فرح اثنی عشری) متولد شیراز بود و در انگلستان در رشته آموزش کودکان استثنایی تحصیل کرده بود. او آموزگاری خلاق و فعال بود و کتابخانهای در مدرسه (در محله تهرانپارس) داشت که من کتابدارش بودم. گاهی در نمایش های مدرسهای که مادرم کارگردانی میکرد، بازی میکردم. ناگفته نماند در دوران دبیرستان در تهران دوره های آموزش بازیگری را سپری کردم.
نوشتن را ابتدا با چه گونهای آغاز کردید؟ شعر کودک یا نمایشنامه و داستان؟
هیچکدام! با شعر بزرگسال. شعر کودک حوزهای تخصصی از ادبیات است. همانطور که یک چشم پزشک باید اول پزشکی بخواند و بعد تخصص چشم پزشکی بگیرد، اغلب یا بهتر است بگویم همگی شاعران کودک و نوجوان پیش از فعالیت در حوزه کودک و نوجوان، شعر بزرگسال میسروده اند، زیرا سرودن شعر برای کودک و نوجوان به مراتب کار سختتری است و حداقل دانش لازم برای ورود به این عرصه، آشناییداشتن با اصول و مبانی شعر و تسلط بر انواع قالبهای شعر فارسی است.
آیا برای نمایشنامهنویسی و فیلمنامهنویسی دوره آموزشی گذراندهاید؟
بله، دوره های نمایشنامه نویسی استاد ایوب آقاخانی و دوره های آنلاین فیلمنامه نویسی استاد فریدون فرهودی را گذراندم. البته کتابهای فراوانی را در این راستا مطالعه کردهام و از نقد و نظر بسیاری از استادان اهل فن بهره برده ام. در رابطه با ورودم به حوزه نمایشنامه نویسی کودکونوجوان گفتنیست گرچه از کودکی به هنرهای نمایشی علاقه ای وافر داشتم اما سالهای طولانی تحصیل،کار درمانی و تدریس خارج از مرکز باعث شد از فضای تئاتر تهران دور بمانم. در بدو حضور در فضای تئاتر حرفه ای برای مدتی تنها به سرودن شعر برای نمایشنامههای کودکونوجوان می پرداختم اما خوشبختانه با تجربه هایی که پس از سالها فعالیت به عنوان شاعر کودکونوجوان کسب کرده بودم و با تلاش، مطالعه و گذراندن دوره های آموزشی موفق شدم به سرزمین سرسبز نمایشنامه نویسی کودکونوجوان نیز قدم بگذارم و به طور مستقل برای بچه ها نمایشنامه بنویسم.
برای نوشتن نمایشنامه و فیلمنامهها، آیا دغدغه خاصی دارید که بخواهید درباره آن بنویسید یا در برخورد با بچهها و مردم، سوژهیابی میکنید؟
معمولاً دغدغه ای شخصی است که در برخورد با جامعه در من شکل میگیرد، ولی گاهی هم سفارشی مطرح میشود که همسو با این دغدغه هاست و میتواند انگیزه را برای نوشتن دوچندان کند.
به نظرتان یک نمایشنامه خوب برای کودکان چه ویژگیهای خاصی دارد؟
در دنیای ادبیات کودکونوجوان اگر هم بر فرض محال، شاعر یا نویسنده ای اثرش را با اهداف آموزشی به نگارش درنیاورد، حداقل اتفاقی که رقم میزند اینست که سلیقه زیبایی شناسی کودک را شکل میدهد و مخاطب را با قالب شعر، داستان یا نمایش آشنا میکند. با توجه به نظریه تئاتر پداگوژیک، نمایش برای کودکان عمدتاً رویکردی آموزشی دارد و صرفاً نباید آن را سرگرم کننده دانست. در حالی که تئاتر بزرگسالان در کنار سرگرمکنندگی، بر نقد مسائل روز تأکید دارد و به ندرت رویکرد آموزشی می یابد.
به کدامیک از نوشتههای خود علاقه و تعلق خاطر بیشتری دارید؟
کتاب «پنکهجان شوتم کن»، چون در این کتاب نوع منحصربه فردی از شعر طنز را، چه از نظر فرم و چه از حیث محتوا، برای مخاطب نوجوان ارائه داده ام.کاریکاتورهای زیبای این کتاب،کار دوست هنرمندم لاله ضیایی است که جزو معدود کارتونیست هایی است که عمدتاً برای مخاطب کودکونوجوان کار میکند. این مجموعه شعر از دو بخش تشکیل شده: بخش نخست که گزیده ای از اشعار طنزم است که با توجه به مشکلات روزمره نوجوانان سروده شده و بخش دوم (بیژن نامه) که به درگیری های بامزه شخصیت نوجوانی به نام بیژن با سوسک های خانه میپردازد که به نظرم برای مخاطب امروز سرگرم کننده و جذاب است.
آیا وقتی یک کارگردان تصمیم به اجرای متن شما میگیرد، به عنوان نویسنده کنار او و گروه قرار میگیرید یا تولید اثر را کاملاً در اختیار نگاه و اندیشه کارگردان میگذارید؟
چون در دو سه سال اخیر اکثر کارهای من در شهرستانها اجرا شده، متأسفانه نتوانسته ام در جلسات تمرین یا حتی برای تماشای اجرای عموم در سالن نمایش حضور پیدا کنم اما دورادور با کارگردانان هم اندیشی و تبادل نظر میکنم و معمولاً هم به نتیجه ای مطلوب میرسیم، چون هر اجرا یک خوانش متفاوت از متن محسوب میشود. در حیطه اجرا به کارگردان آزادی عمل میدهم اما در مورد خط اصلی داستان، شخصیت پردازی و دیالوگها خیر.
از معضلات و وضعیت فعلی نمایشنامهنویسی کودکونوجوان بگویید.
عدم تدریس رشته تئاتر کودکونوجوان در دانشگاهها و آموزشگاهها،کمبود منابع آموزشی و عدم توجه مترجمان به ترجمه نمایشنامه های کودکونوجوان خارجی، عدم سرمایه گذاری ناشران برای انتشار نمایشنامه های کودکونوجوان، کم توجهی منتقدان به نقد دراماتیک نمایش های کودکونوجوان و در آخر جشنواره محور شدن تولیدات از جمله معضلات نمایشنامه نویسی کودکونوجوان در روزگار ماست.
آرزوی بزرگتان به عنوان نویسنده عرصه کودکونوجوان چیست؟
بهبود ساختار آموزشی در مدارس و تمرکز بیشتر بر استعدادیابی و مهارت آموزی دانش آموزان.
هیچوقت رویای کارگردانی متون خودتان را داشتهاید و سراغ آن رفتهاید؟
خیر، دانش من از کارگردانی در حدیست که بتوانم نمایشنامه یا فیلمنام های بنویسم که قابلیت اجرا داشته باشد و اگر روزی بخواهم کارگردانی کنم، به یک نمایشنامه خوانی ساده جهت آگاهییافتن از بازخورد مخاطب نسبت به متن محدود خواهد بود.
هنوز دیدگاهی منتشر نشده است