روزنامه صبا

روزنامه صبا

thumbnail

ایوب آقاخانی در گفتگو با صبا:

از روحیه طنازی بی‌بهره نیستم

از روحیه طنازی بی‌بهره نیستم اما به دلایل مختلف کارنامه من بیشتر آثاری جدی‌تر با تونالیته‌های تلخ‌تر را در بر دارد که شامل آثار تلویزیونی، سینمایی و تئاتر می‌شود و این دلیلی شد تا این تجربه را پس نزنم

نمایش کامل
thumbnail

جهانشیر یار احمدی در گفتگو با صبا:

هنرمندان استان‌ها همچنان در انتظار تحقق وعده‌ها هستند

جامعه تئاتر کشور انتظار دارد مدیری در رأس اداره‌ کل هنرهای نمایشی قرار بگیرد که جزئی از ساختار وزارتخانه باشد و نیازی به گذراندن چندین ماه برای آشنایی با این حوزه نداشته باشد.

نمایش کامل
thumbnail

بهمن صادق حسنی در گفتگو با صبا:

هنرمندان استان‌ها بیش از تهران آسیب دیده‌اند

هنرمندان استان‌ها بیش از تهران آسیب دیده‌اند، شاید نبود مدیرکل در تهران تأثیر کمتری داشته باشد، در استان‌ها این مساله بحرانی است. انجمن‌های نمایش و هنرمندان استان‌ها در بلاتکلیفی مطلق به سر می‌برند.

نمایش کامل
thumbnail

محمدرضا درند در گفتگو با صبا:

 چرا به هنرمندان احترام نمی‌گذارید؟!

نمی‌توان یک بیمار را پشت در بسته ویزیت کرد و نمی‌توان برای تئاتر بدون مشورت با هنرمندان تصمیم گرفت. مدیران تصور می‌کنند که صلاح هنر را می‌دانند، بدون آنکه نیازهای واقعی هنرمندان را در نظر بگیرند.

نمایش کامل
thumbnail

 فاتح بادپروا در گفتگو با صبا:

روند اجرایی جشنواره مریوان متوقف شده است

برای برگزاری جشنواره مریوان نه‌تنها برنامه‌ریزی انجام نشده، بلکه بودجه‌های تخصیصی نیز ناچیز است. عدم تعیین مدیران و دبیران جشنواره‌ها باعث شده روند اجرایی این رویدادها متوقف شود.

نمایش کامل
thumbnail

بابک صبوری در گفتگو با صبا:

مسئولان به حال هنرهای نمایشی کشور چاره‌ای بیاندیشند

ما چیزی به‌ عنوان تئاتر استان به ‌صورت حرفه‌ای نداریم، چون حمایت نداریم، هر استانی هم که کار می‌کند، به ‌واسطه غیرت بچه‌های آن استان است. خواهشمندم مسئولان به حال هنرهای نمایشی کشور چاره‌ای بیاندیشند.

نمایش کامل
thumbnail

لیلا کوهسار در گفتگو با صبا:

 دوبله، قلب تپنده انیمیشن‌های ایرانی است

من اعتقاد دارم که نیمی از تاثیرگذاری یک انیمیشن به دوبله آن بستگی دارد، به ویژه در کارهای ایرانی. دوبله به شدت در خلق حس و انتقال پیام در این نوع آثار موثر است.

نمایش کامل
thumbnail

اردشیر منظم در گفتگو با صبا:

 دوبله حرفه‌ای؛ تلفیق گفتار، فرهنگ و هویت است

گاهی یک کاراکتر را به شخصیت تحمیل می‌کنیم و در این تحمیل به شخصیت اصلی توجه نداریم، در نتیجه شکاف اتفاق می افتد و دیگر نقش هویت مستقل ندارد. شکاف میان صدا، بازی، لهجه و شخصیت، اثر را ضعیف می‌ کند.

نمایش کامل
thumbnail

امیرهوشنگ زند در گفتگو با صبا:

دوبله ایران نیازمند یک تحول اساسی است

دوبله ایران نیازمند یک تحول اساسی است و این تحول باید از سوی نهاد رسمی آن، یعنی انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم آغاز شود. سال‌هاست تأکید می‌کنم که به انسجام دوباره نیازمندیم.

نمایش کامل
thumbnail

حمید دالوند در گفتگو با صبا:

رسالت کسی که در سینما کار می‌کند آگاهی دادن است

زمانی که پیشنهاد این کار به من داده شد با اینکه حدس می‌زدم کار با مشکل توقیف روبرو شود اما باز کار را پذیرفتم چون فکر می‌کنم رسالت کسی که در سینما کار می‌کند آگاهی دادن است.

نمایش کامل